žižė

žižė
žìžė sf. (2) J.Jabl, Š, , FrnW, NdŽ, , žižė̃ (4) Dkk, Grv; G123, Kos261, M, L, Rtr 1. vk. ugnis: Nelįskit, vaikai, prie žìžės Pnd. Neik prie žìžės, vaikel, bus popa Dbk. Nekišk rankos žìžėn, nudegsi Ktk. Nekišk, vaikel, pirštų, – žìžė; nudegsi, bus popė . Negriebk, žižė, įdegs Ps. Vaikeli, žiūrėk, daugiau žižės nigdi nekliudyk Grv. Žižė atata (karšta) LMD. Kūdiki, žìžė, nelįsk J. ^ Supykus pikta šoko ant manęs kaip žìžė Ut. Nervuotas, piktas kaip žìžė Sur. Nepiktyk tu jos, ba ana kap žižùtė, gali akis išdraskyt Rod. Kad tu kaip žižė! O būtum jau, rodos, prote – suaugusi M.Katil. 2. kibirkštis, žiežirba: Kai pliekiau kirviu į akmenį, net žižės paspylė Btr. Žìžė sprogt iš pečiaus! Ut. 3. scom. Zr, Ut, An, Žrm pikčiurna: Tokia žìžė pasdarė: pirštu prilieti, ir rėkia Pnd. Eik pakelk to žižė̃ Sml. Žìžė ne boba, i po teismus tampo kaimynus Krtn. Jis paėmė, tai jau žižė̃ kad užpyks, tai tuoj išbėgs Ds. Kuone pasiuto senis tos žižės žodžių kaip verdančio vandens plikomas J.Paukš. Aštri ir Selemutė – abi žižiùtės Rm. ^ Seniau juokdavos liuob: – Nebūk žìžė, piršliai nevažiuos Krš. Visi pikti kaip žìžės, nėko negal prašnekinti Krš. 4. , FrnW, NdŽ, botago sumazgymas, grandinėlė: Botago žìžė – suraizgiojimas botago, kad jis būtų trumpesnis Š. Botagų sumetimą, surišimą žmonės vadina žižè Kp. Čia jau tavo nemaža žìžė užmegzta Dkk. Baigdamas vyt botagą užmegzk daug žižẽlių Užp. Botagas kaip botagas, ale žìžė tai kaip kumštis Sv. Na, bra, tavo gražus botagas, da ir su žižè Skp. Duok, aš padarysiu žìžę Pg. Toks rambus arklys, kad ir su žižẽlėm botago nebijo Kvr. Žiželės, tai mazgeliai ant botago galo, užmezgami botagą užvejojant – suvejant trečiąją virvelę LTR(Dkk). Kokia ten banda! Vienu botagu tris kartus apjuostum ir dar galas su žiže liktų J.Balt. ^ Išdrikęs kaip botago žižė LTR(Kp).

Dictionary of the Lithuanian Language.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • zizė — zìzė sf. (2) Rdš, Švn, Lp, zizė̃ (4) NdŽ, DrskŽ, Onš, Lš, Prl, zyzė̃ (4) KlbXXIII(1)62 (Kb) 1. NdŽ krūtis: Zỹzę išėmus prižindė prižindė DrskŽ. Žindo zìzę kap katukas DrskŽ. Sakė, mūsų svočiulė neturi zizaičių. Ar ne zizės, ar ne diktos, ar ne …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Apartment Rovinjsko Selo Stjepana Zize — (Ровиньско село,Хорватия) Категория отеля: Адрес: 52210 Рови …   Каталог отелей

  • žiženti — žiženti, ẽna, ẽno intr. tekėti, sunktis: Greit nešk viedrą, vanduo žižẽna Skr …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • zižėjimas — sm. (1) KŽ → zižėti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • zižėti — zižėti, zìža, ėjo intr. KŽ; N, [K] žr. zyzėti 1 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • zizia — ˈzizēə noun Usage: capitalized Etymology: New Latin, from I. B. Ziz, 19th century German botanist + New Latin ia : a small genus of No. American herbs (family Umbelliferae) with ternately compound leaves, yellow flowers in compound umbels, and… …   Useful english dictionary

  • zyzenti — zyzenti, ẽna, ẽno intr. NdŽ, DŽ1, zizenti DŽ 1. pamažu zyzti, zirzenti: [Samanė bitė] nusileido ant grindų, bėgo pašiurpijusi sparnus, retkarčiais zizendama A.Vaičiul. Lizdą palikę krosnilandų jaunikliai zyzena rš. | Urbia grąžtas lyg į lango… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Bras-cassé — Expressions marseillaises Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le… …   Wikipédia en Français

  • Bras cassé — Expressions marseillaises Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le… …   Wikipédia en Français

  • Cagole — Expressions marseillaises Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”